蜀鄙二僧原文及翻译

时间:2025-04-01 00:46:55 计算机

《蜀鄙二僧》原文及翻译如下:

原文

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。富者语于贫者曰:“吾欲之南海,何如?”贫者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”贫者曰:“我但需一水瓶、一饭钵。”富者笑曰:“我数年来欲买舟而下,犹未能,子安能至?”贫者去,越明年,自南海还,以告富者。富者有惭色。

翻译

背景设定

四川偏远山区有两位和尚,一贫一富。2. 对话内容

- 富僧:

想前往南海,问 贫僧如何实现。 - 贫僧:同样想前往南海,反问富僧。 - 富僧:质疑贫僧的行囊(水瓶、饭钵),表示自己多年想乘船未果。 - 贫僧:淡然回应,仅需基本生活用具。 - 富僧:因自身局限(无船、资金)感到惭愧。3. 结果与寓意

贫僧虽条件贫寒,但凭借坚定信念完成旅程;富僧虽资源丰富却因懒惰未行动,最终贫僧成功归来,富僧羞愧。此故事强调“志”的重要性,而非单纯依赖物质条件。

核心思想

主观能动性:通过努力可转化难易,懒惰则使易事变难。- 立志与行动:真正的追求在于持续努力,而非天赋异禀。- 辩证关系:难易、聪愚等概念因人生态度而转化。此文通过简洁故事传递深刻哲理,被后世广泛传诵。